Neamah Hussein's CommonApp Creative Writing Supplement
It turns out
that dreams don’t only change in childhood. In the spirit of being lucky enough
to be surrounded by a supportive family, my dream of writing a novel materialized
this past summer. The story is inspired by third-culture and the question of
identity that stems from this phenomenon. I have completed ten chapters and I’m
currently working closely with my editor to refine my writing style and edit
the work that I’ve done so far in preparation for the next ten chapters that I
will write next summer.
Synopsis: Rem is a Yemeni teenager living in Dubai.
After a less than graceful exit from high school, she finds herself in the
dark, unable to find herself and unable to see where she belongs. With all her
comrades ascending to the next level of adulthood and independence, she finds
herself left behind and searching for… something. A journey to Yemen, a place
that holds the voracious spirit of a young neighbor girl and the memories of a
troubled home, returns to Rem more than just a long forgotten identity.
The following excerpts are from the
Prologue and Chapter 7.
Prologue
Sometimes, when
we look back at the events in our lives, we can’t help but marvel at the
profound intricacy of every minute detail and how each one sits snugly in the
jigsaw that makes the present. Little things that seem insignificant today will
be the building blocks towards the future that we’ll one day pick apart to trace
back the incidents that shaped our lives.
For some, the
process consists of sifting through pleasant memories of seemingly mundane
idiosyncrasies that built their fortunate lives; for others, bitterness taints
every memory as they curse their past for the misfortunes of today. For yet
others, the process remains a laborious task that is wrought with questions,
laments and regrets as they try their best to find the pieces, hoping that one
day, the picture will shine through with clarity.
I thought back
to the day I visited my uncle in America, the country that intrigued me with
its overwhelming optimism and ambition. I dreamed of a bright future, with me
starring as the hotshot politician whose decisions affected nations. It was
only upon telling my uncle that I wanted to pursue politics that he asked me,
in all seriousness, whether I’d done my research, because as far as he knew, I
had to be American to practice politics in America. That was quite the
hindrance to my five-step plan to fame, success and a Cadillac with
tinted-windows.
Being the
flighty and impatient girl that I always was (and still am), I asked him the
different ways in which I could become naturalized. He relayed the obvious, including
studying in the USA for long enough to obtain a green card; but that seemed much
too tedious for my quickly waning patience. I obstinately refused to be
optimistic about bureaucratic details that called for extensive form-filling
and read-between-the-lines contracts. As far as I was concerned, those
processes were designed to lead to nervous breakdowns.
It was only when
he mentioned something new and rather outrageous, that he caught my attention
again.
“I don’t know habibti[1],
apart from this way, there’s nothing,” he chuckled, “Unless you manage to get
yourself adopted or something.” He laughed at his own joke.
Thus, the idea
of getting my uncle to adopt me was born.
Of course,
America’s infectious optimism allowed me to overlook the fact that I was far
from being an orphan. In fact, I had a rather comfortable life with two very
much alive parents back in Dubai. I shrugged off my uncle’s obvious discomfort
at the idea of having me move in full time and my parents’ mortification and
instead, I Googled “How to get adopted”. Soon, the search narrowed to “How to
get adopted by an American family member when you’re 16, not American and not
an orphan.” Alas, the invincible Google gave me nothing beyond genealogy tips,
homosexual adoption and something about Ethiopian orphans.
Ultimately, I
found out that even if I did find a way to get adopted, I was already past the
adoption age. My parents and my uncle breathed sighs of relief; I cried tears
of frustration.
Rem has made it to Yemen, where she’s
looking for inspiration to write before she finally decides the next step in
her life. This inspiration, however, is preceded by a circus of familial
encounters and cheek pulling as well as a dose of nostalgia as a life that she
doesn’t remember having emerges.
Chapter 7
I woke up to the
invasive cacophony of the vacuum cleaner. It was the weekend and Rayya Mami was
frantically cleaning the house with Safiyya before the Friday prayers started.
Muhannad Mamu was at work; he didn’t believe in the concept of “not working”
during the weekend or even on the holy day of Friday. So he chose to go to work
for a few hours, go to the mosque for prayers and then reluctantly come home
for an early end to the day at his wife’s insistence.
“Esh hadha-el ‘relax’? How can I ‘relax’ if I don’t work first? It doesn’t
make sense.”
Adamantly
refusing to follow orders when Rayya Mami instructed me to put down the broom
and go back to sleep, I chose to help with the chores by cleaning my own room,
which had slowly morphed from a quaint bedroom into a chaotic eyesore of
clothes and bags strewn all over. I finally unpacked properly and put my laptop
on the topmost shelf, guiltily keeping it out of my sight, realizing that I was
already on my fourth day in Yemen and I still hadn't come up with a brief plan,
let alone having written anything.
“Rem, Adam will
be sleeping in Muhannad’s study, so can you please help Safiyya with preparing
the bed in there?”
I had forgotten
about Rayya Mami’s brother’s arrival from the UK that night. Taking his arrival
as an opportunity to examine Muhannad Mamu’s study, I helped Safiyya change the bedsheets.
The study was
elegantly and simply furnished to a man like Muhannad Mamu’s liking. There were
a couple of bookshelves that held countless volumes of worn novels, business
textbooks and corporate magazines. The desk was neat and clear, unlike my messy
desk in Dubai, which was blanketed with papers, books that never found their
way back to my shelf and little trinkets that I couldn’t otherwise find places
for. His sparingly furnished and neatly kept study reminded me of papa’s study
at home. With both papa and mama being firm advocates of order, I often
wondered whom I had taken after in my messiness.
I concluded,
rather reluctantly, that I must have taken after my father.
“What else did I
get from him?” I shook off the distressing thought and moved back to dusting the
shelf in my room, only to make it dustier with every swipe.
Rayya Mami
popped her head into my room, “Rem, finish this off quickly because we’re
pushing off right after salah.”
“Pushing off
where?”
“Didn’t I tell
you? I must have forgotten! We’re going to visit Kakaji Asghar and Kaki Amina!”
“Who?” I was truly
confused.
“I’ll explain
later,” she said hurriedly and returned to energetically vacuuming the corners
that held permanent dust. “Oh!” she popped her head in again. “Make sure you
wear a salvar kamees or something
nice.”
“But, I don’t
have any…” I rarely ever wore salvar
kameeses to proper family functions, let alone casual family visits! The
only salvar kameeses that I had back
home were heavily decorated for wedding ceremonies or other such events.
“Okay, you can
wear mine.”
“What?” I panicked.
“I won’t fit into them!” Rayya Mami was a slender woman with significantly
slimmer thighs than mine. I had often cribbed over my chunky thighs, but as
long as I wore clothes that fitted me well, they didn’t look too large. Rayya Mami’s
salvar kameeses would give me the
sort of thunder thighs that would make me want to sit under a hot shower and
bawl my eyes out.
“Don’t worry!
I’ll find something that will fit well.”
I spent the next
hour worrying about the monstrosities that my thighs would look like in Rayya Mami’s
clothes. Thankfully, she had a pair of dark and loose-fitting Patiala salvars that looked rather like exaggerated balloon pants. Unfortunately,
the waistband was much too small, so I sucked in my tummy and cringed in pain
as the fabric cut into my flesh every time I bended or sat on the floor.
Rayya Mami and I
left the house soon after salah and
she drove us to through the city to Kakaji and Kaki’s house. I still didn't
know who they were and Rayya Mami was busy talking on her cell phone.
The city was
quiet, just as Dubai was on a Friday afternoon. In Dubai, Friday was the first
day of the weekend, so the city would buzz at night, when everyone would be well-rested
and ready to party or be with family. In Yemen, Friday was the second day of
the weekend and generally the lazier day of the two as people slowly settled
back into their normal cycles and prepared for the long week ahead of them.
We reached an
even quieter side of town where Rayya Mami parked in front of a small derelict house
along a quiet residential street. She finally got off her cell phone and
apologized for keeping me waiting.
“Don’t worry,
I’ll explain who we’re meeting when we’re inside.”
The gate was
rusty and dirty and the little patch of grass outside the house was burnt to a
crisp. Rayya Mami rang the bell and the door opened a few long minutes later to
reveal a small and frail woman wearing a colourful der’. She flashed us a toothy grin and welcomed us in a
disproportionately loud voice.
“COME IN! COME
IN!” The droopy skin around her neck rippled with the force of her voice. “I’M
SO HAPPY TO SEE YOU!”
“I’m happy to
see you too Kaki!” Rayya Mami said. Cleary, she was used to the volume.
I had been
waiting for Kaki to notice me standing there, guessing that when the attention
shifted to me, her loud voice would become even louder. My guess had been
accurate.
“IREM! YA RABBI, IT’S HANAN’S DAUGHTER! OH MASHALLAH! OH MASHALLAH! SO GROWN UP! MASHALLAH!”
Kaki unleashed a few more “Mashallahs”
before finally inviting us in.
Rayya Mami and I
followed kaki into a stuffy living room that was cushioned in every possible
way. A thick blue carpet with a suspiciously yellow hue covered the floor;
heavy blue drapes with woolen tassels blanketed the windows, shutting out the
sun; old blue sofas of a musky velvet melted into the carpet; tapestries and
rugs embroidered with Quranic passages hung on the walls and cushions of every
shape and size lay in an untouched “leisure corner” that the elderly
inhabitants presumably never used.
Kaki pulled open
one of the drapes, letting the blinding sunlight infiltrate the otherwise dark
room and reveal another occupant snoozing in an armchair, effortlessly
blending in with the antiquated environment.
Kaki spoke
again, jolting the man out of his peaceful slumber, “WAKE UP, WAKE UP! LOOK
WHO’S HERE!”
The old man, who
I presumed was Kakaji Asghar, looked around the room and right past us as he
tried to discern what Kaki was screaming.
“Kem cho? How are you Kakaji?” Rayya Mami
spoke animatedly, startling me with her use of an unexpected, and rather clumsy,
blend of Gujurati and Arabic.
Kakaji finally
looked at us. He tried to utter a cry of surprise that didn’t quite make it out
of his mouth, compensating for it with a weak wheeze and a puzzled expression.
“Ah kon che who is this?” His voice was
raspy and low and his words amalgamated into one long indiscernible sentence.
Kaki sat beside
him and explained that Rayya mami was the woman who cooked biryani and ate
lunch with them every two weeks and that I was his nephew’s daughter.
“Papa has an
uncle?” I thought and looked at Rayya Mami uncertainly.
Kakaji smiled
and acknowledged us with a nod.
Rayya Mami
removed her abaya and entered the
kitchen, telling Kaki that she would make us all some tea. I remained in the
living room.
While talking on
stage in front of thousands of people might have been my forte, making small
talk in a small living room with two harmless old people was definitely not my
strength. I smiled at them awkwardly.
“Kem cho?” I asked, at a loss for
something more original.
My knowledge of
Gujurati was limited, but I certainly found it easier than Arabic. Perhaps it
was because of the Hindi that I had picked up from all my Indian friends and
Bollywood movies in Dubai. Ironically, in the UAE, an Arabic country, Bollywood
was more popular than Arabic movies. The only times my parents ever spoke
Gujurati were when we were around particularly culturally-strict members of the
family or on the rare occasions that mama and I attended Bohri mosque events
where Dawat-ni-zaban- a Bohri language
very similar to Gujurati- was the “proper” form of communication.
Kaki looked like
she was about to flash her toothy grin again and say that she was just fine,
but she stopped somewhere halfway. The smile that I had expected had suddenly
contorted into a look of sorrow that pierced through my heart. Kaki tried to
say something, but her tears beat the words and flowed down her soft and
wrinkly cheeks before she could say anything. I stared in shock, too scared to
move or to say anything that would worsen the situation.
“What is the situation?” I thought
frantically.
She buried her
face in her der’ while Kakaji
attempted to placate her. He barely had enough strength to move his arm to pat
her on the back. Feeling compelled to do something, I sat beside Kaki,
mimicking Kakaji’s actions. She felt my hand on her back and turned her
tear-stained face to look at me with pained eyes. Hesitantly, I put my arms
around her and hugged her while she wept on my shoulder. Kakaji nodded approvingly,
wiping his own tears. He looked away.
I held Kaki for
a long time.
“Arey! Soo thayoo? What happened?” Rayya
Mami rushed to Kaki’s side and held her shoulders.
“She looks- she-
so much- like…” Kaki’s voice trailed off between her sobs, as she rested her
head on Rayya Mami, soaking her salvar
kamees through.
I caught Rayya Mami’s
eye and poured a cup of tea for Kaki. It took some effort, but a short while
later, Kaki’s heavy sobs and stream of tears reduced to quiet sniffling and the
occasional shudder. Rayya Mami continued to soothe kaki by pouring her more
cups of tea.
Sitting on the
sofa, I felt out of place and still stunned at the little outburst. Kakaji
looked unruffled, as if he had expected nothing less. I thought back to when
Rayya Mami had told me that she would explain whom we were visiting and, for
the first time since I had arrived in Yemen, I felt annoyed at her for
neglecting to prepare me for this encounter. I felt shaken and lightheaded, as
if I had been crying. I had been
crying.
Somewhere amidst
the novelty of being in an unfamiliar country and the anxiety that I had felt
upon meeting all the new people, I had neglected the nagging feeling of
dreadful nostalgia that had crudely dug its way into my mind ever since that
late night talk with papa.
Rayya Mami was
still occupied with Kaki while Kakaji continued to stare into space.
I closed my
eyes, forcing down the tears that lingered at my lashes. …
The aroma of
freshly made biryani wafted through the living room, mingling with the luscious
scent of bukhoor that burned in a
corner of the blue room. Sunlight danced off the glass cupboard beside the old
television, illuminating the various crystal animals that rested on its
shelves, suddenly bringing the cold forest to life as fire lit within the
frosted woodland creatures. The little rabbit with jade eyes, the
ruby-encrusted fox, the topaz-tailed squirrel and the emerald-studded trees
glowed warmly and welcomed the guests. A firm arm grabbed and lifted me from
behind and nuzzled my neck playfully. I turned to see Kakaji and laughed at the
thick black beard he had grown for Ramadan.
“Put her down
Kaka! She shouldn’t get used to being carried around all the time.” Mama? It
certainly was mama, although she looked more tired and frail. Her eyes were
sunken and her der’ hung limply on
her thin frame.
“No, no, I love
carrying her! And kissing her!” Kakaji nuzzled my neck again and I giggled.
“She’ll get too
used to it!”
“Hanan, yalla, where’s the food? I’m late,” a
third voice called out brusquely.
Mama’s eyes
hardened.
“You’ll wait for
as long as it takes to get the food ready.” A curt response, then silence.
Kakaji carried
me into the garden where the grass was no longer burnt. Instead, bright green
grass grew in carefully maintained patches enclosed by small bushes. There, I
played with him and he carried me as much as he wanted to. We played for what
seemed like hours under bright sun and the cool breeze. I squealed when he
found me behind the bushes during our games of hide and seek and laughed at
silly Kakaji when he tried to hide his bulky frame behind them. Suddenly, with
my sharp squeal came the sound of a slamming door and a crashing plate. Kakaji
scooped me off the grass and rushed inside.
Inside, the
crystal forest didn't glow anymore; someone was blocking the sunlight from the
window. A tall figure stood against the light and roared, making me scream and
bury my face into Kakaji’s shoulder.
“I SAID I HAVE
TO GO!”
“For what Karam?
Drinking with your good-for-nothing friends again!”
“BAS KARAM!”
“You stay out of
this!”
“I said that you
need to wait for the food! If you
don’t want to wait, then GO! STARVE!” I had never heard mama yell like that
before.
“KARAM LA’! NO!” I heard a strange commotion
and heavy footfalls as Kaki screamed the last three words with desperation.
“HEMARA!”[2]
The menacing voice lingered threateningly as heavy footsteps stormed past Kakaji
and me.
“THE DAY THAT
HAND STRIKES ME, YOU’LL BE OUT ON THE STREETS!” Mama screamed as the front door
slammed shut. “YOU CAN GET YOUR DRUNKARD FRIENDS TO HELP YOU THEN!” she
continued, even after the heavy footsteps had gone…
…Opening my
eyes, I noticed the woodland creatures looked old and tired as a film of dust
forbade the sunlight from bringing them alive. The vibrant blue room had transformed
over the years into a melancholy chamber of memories that spoke of the warm
laughter of close family as well as of the ugly encounter that I now so vividly
recalled.
Tears flowed
freely down my cheeks and my palm now covered my mouth as I stared in shock at
the elderly couple. My stomach knotted; I lurched out of my seat and rushed out
of the main door. The once green grass now stared at me in plaintive thirst, as
if to guiltily remind me that I had abandoned it for the grey tarmac of Dubai under
just another steel-and-glass structure along a highway of steel-and-glass structures.
I slumped onto
the porch, a heavy ambivalence weighing on my shoulders. The door behind me
opened and I heard Rayya Mami’s light footsteps tentatively approach.
“I didn’t remember,”
I said finally.
After a pause,
Rayya Mami replied. “Didn’t remember?”
“I didn’t
remember them. Or this house,” my lip quivered and I bit it furiously.
“Irem, I… I’m
sorry. I didn’t know this would be so-”
“No, you don’t
need to be sorry.” She really didn't. I thought back to when I had asked papa
if I could meet my real father and I almost laughed at my self.
“How could I
have been so stupid?” I thought to myself, feeling ashamed for falling apart
the way I had.
Rayya Mami
looked at me intently. “I should have asked Muhannad first.”
“I just…” I
could tell from the way Rayya Mami had brought me here that this wasn’t meant
to be a big deal. It wasn’t, was it? “I knew coming here would bring back
memories… I just didn’t expect those
kinds of memories.” Even as I said it, I knew it sounded absurd.
“Irem, if you
want, we can go home right now. This has been a lot for Kaki too, so maybe I’ll
give you all some time-”
“No, it’s fine,”
I said quickly. “Really, it’s fine.”
I wiped my face
and stood up to show her just how fine I was. She nodded hesitantly and
followed me inside.
Kaki and Kakaji
were whispering to each other when I came in. As soon as Kaki saw me, she
launched into speech.
“Habibti, please forgive me. I really
don’t know what came over me! You’re coming to our home after so long and I
should be asking you how you are, how mama and papa are and what you’d like to
drink! Please, please forget what happened.” She pleaded with the same vibrant
eyes that I remembered from the days when she used to sing “Abu Ali” to me. The memories were there,
but they had lain forgotten for so long that each one crept out unexpectedly,
as if I had an entire life that I couldn’t even remember living.
“Kaki, please
don’t worry about it-”
“Dadi,” she cut
me off.
“Sorry?”
“You used to
call us Dadi and Dada,” she paused, wringing her hands nervously, “because we
were just like your grandparents.”
Hot tears burned
behind my eyes and I painfully suppressed them again. “Da- Dadi…” the intimate
word lingered. “I’m just happy to see you again.”
She smiled
sadly. “You’re so much like-”
“Amina.”
Kakaji’s voice called out, unexpectedly clearly. He looked at Kaki and held up
his palm. “Slowly,” he said simply and went back to observing in silence.
Kaki nodded and
cupped my face in her hands.
Looking at
Kakaji now, in his fragile state, and thinking back to the playful old man who
had hidden behind the bushes in his own garden was surreal.
“How…” How would
one phrase such a question? “How exactly are we related?”
Rayya Mami was
wiping her own tears now, and the old couple laughed, breaking the heavy mood.
“We’re like your
grandparents,” Dadi answered.
“Like?” I was
certain now that papa didn’t have an aunt or an uncle. That left only one other
possibility.
“Yes, like,” she
left the answer at that and I understood that, for this meeting, there had been
enough tissues wasted.
“So, Dada and
Dadi?” The words rolled off my tongue with some effort. “I could get used to
that.”
Before Rayya Mami
served the biryani, I visited the bathroom and scrutinized my reflection in the
mirror above the sink, barely recognizing myself. Gone were the jeans, t-shirts
or short dresses. Gone was the carefree and confident girl that I had been at
the beginning of the year.
I had been the
girl who was sure of herself, sure of where she wanted to go, sure of what she
wanted to win and sure of whom she wanted to be. I thought back to when my only
question was what I wanted to do in my life. Now, as a gaunt and confused face
stared back from the plain mirror, I felt overwhelmed with the sudden
realization that I may have been lost for the past few months, but now, I was
falling.
The burning
tears that I had suppressed now painfully escaped.
I closed my eyes and succumbed to the feeling.
No comments:
Post a Comment
Bring on the constructive criticism.